Russian: magnolia


MAGNOLIA - МАГНОЛИЯ

In Russian magnolia is called the same way,  магнолия (magnoliia). Both English and Russian took this word from the French magnolia, in honor of the French botanist Pierre Magnol (1638-1715).

Title: Магнолия (Magnolia)
Lyrics: Александр Вертинский   (Aleksandr Vertinskiy)
   See more details at: a-pesni.org
Translation: Валентин (III) Андерс (Valentín Anders)

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Когда поет и плачет океан
И гонит в ослепительной лазури
Птиц дальний караван...
In the banana-lemon Singapore, in the storm.
When the ocean sings and cries,
and running across the dazzling azure sky
birds in a distant caravan
В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,
Когда у Вас на сердце тишина,
Вы, брови темно-синие нахмурив,
Тоскуете одна.
In the banana-lemon Singapore, in the storm.
When in your heart there is calm,
You, dark-blue eyebrows frowning,
sadly alone,
И нежно вспоминая
Иное небо мая,
Слова мои, и ласки, и меня,
Вы плачете, Иветта,
Что наша песня спета,
А сердце не согрето
Без любви огня.
And fondly remembering
a different sky of May,
My words, my caress, and me.
You are crying Yvette,
because our song has ended,
and the heart is not warmed,
without the fire of  love.
И, сладко замирая
От криков попугая,
Как дикая магнолия в цвету,
Вы плачете, Иветта,
Что песня не допета,
то лето - где-то -
Унеслось в мечту!
And you sweetly stand still,
from the screams of a parrot.
As wild magnolia blossoms.
You are crying Yvette,
that the song didn't end,
that summer, somewhere,
carried to your mind
В опаловом и лунном Сингапуре, в бури,
Когда под ветром ломится банан,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян.
In the opal-moon Singapore, in the storm
When under the wind breaks the banana
You dream all night below a yellow skin
Under the cries of monkeys
В опаловом и лунном Сингапуре, в бури,
Запястьями и кольцами звеня,
Магнолия тропической лазури,
Вы любите меня.
In the opal-moon Singapore, in the storm
Bracelets and rings clinking
Magnolia tropical azure,
You love me

Send me a to make a comment or to suggest a new word or traditional Russian song / Отправить мне  комментарий.


©2007-2014 copyright www.topword.net