Russian: marry


TO MARRY - ЖЕНИТЬСЯ - ЗАМУЖ

The English verb to marry comes from the Latin maritare, and this from maritus (married man). This word is associated with a Proto Indo-European root *meri̯o- (young man, young woman).   So the idea is to take in a young man or a young woman. In Russian, there is a different word for each sex. Men женить (zhenit' = take in a wife) from жена (zhena = wife). While women замуж (zamuzh = after husband), form by за ( za = after) y муж (muzh = husband), as we see in this song that says:

Марфуша замуж хочет
И будет верная она жена
Litte Martha wants to marry,
and she will be a faithful wife.

Tittle: Марфуша  (Marfusha - Little Martha)
Lyrics: Марк Марьяновский  (Mark Maryanovsky)
Translation: Валентин (III) Андерс (Valentín Anders)

Марфуша наша краше
Самой красы весны
В нее в деревне нашей
Все парни влюблены
Но холодна к ним она
Марфуша не влюблена
И не горюет у окна
Little Martha, our beauty
The most beautiful in the spring
In all of our village
all the boys are in love
but she is so cold to them.
Little Martha is not in love
and does not stare out the window
Марфуша наша веселее всех
И целый день звенит марфушин смех
Марфуша черноока,
Марфуша краснощека
И не любить Марфушу грех
Little Martha makes us all happy
And all day sounds with Little Martha's laugh. 
Littla Martha with dark eyes,
Little Martha with red cheeks.
And not to love Little Martha is a sin
Марфуша, как березочка, стройна
И за работою весь день она
Марфуша все хлопочет
Марфуша замуж хочет
И будет верная она жена
Little Martha, slender as a birch,
And all day she works.
Little Martha is very busy
Little Martha wants to marry
and she will be a faithful wife
Марфуша, как березочка, стройна
И за работою весь день она
Марфуша все хлопочет
Марфуша замуж хочет
И будет верная она жена
Little Martha, slender as a birch,
And all day she works.
Little Martha is very busy
Little Martha wants to marry
and she will be a faithful wife


Send me a to make a comment or to suggest a new word or traditional Russian song / Отправить мне  комментарий.


©2007-2014 copyright www.topword.net